1. Sissejuhatus ja reguleerimisala
Käesolevad tingimused ("Tingimused") reguleerivad teiepoolset veebilehe kasutamist Cognac-Expert.com veebisait ("Sait") ning kõik Saidi kaudu pakutavate toodete ja teenuste ostud. Cognac-Expert.com haldab Super SARL, 135 Rte de Bordeaux, Le Moulin de l'Abbaye, 16400 La Couronne, Prantsusmaa. Saidile juurdepääsuga või tellimuse esitamisega nõustute tingimusteta käesolevate tingimustega. Need tingimused kehtivad kogu maailmas nii tarbijate kui ka äriklientide suhtes kõikide tootekategooriate (alkohoolsed joogid, mittealkohoolsed kaubad, ürituste piletid, digitaalne sisu ja tellimused) suhtes, kui eritingimustes ei ole sätestatud teisiti. Kui te ei nõustu, ärge kasutage veebilehte ega teenuseid. Märkus - see ingliskeelne versioon on mugavuse huvides; lahknevuste korral on ülimuslik prantsuskeelne versioon ja kehtivad kohaliku õiguse kohustuslikud tarbijakaitsesätted.2. Seaduslik vanus, abikõlblikkus ja tervisealased hoiatused
2.1 Vanusepiirangud
Meie toodete hulka kuuluvad alkohoolsed joogid, mida müüakse ainult täisealistele ja täisealistele alkoholitarbijatele. Veebisaidi kasutamisega või alkoholi ostmisega kinnitate, et olete vähemalt 18-aastane (või teie riigis kehtivas seaduslikus vanuses, USAs 21-aastane) ja teil on seaduslikult lubatud alkoholi osta. Vastavalt Prantsuse seadustele (Code de la Santé Publique, art. L3342-1 ja L3353-3) on alkoholi müük alla 18-aastastele rangelt keelatud ning online-müügi puhul on vaja tõendit täisealisuse kohta. Võime nõuda vanuse kontrollimist (e.g. ID-kontroll tarnimisel), et järgida neid seadusi. Igasugune rikkumine (vanuse valeandmete esitamine) toob kaasa tellimuse tühistamise ja võimaliku konto sulgemise.2.2 Tervis ja mõõdukus
Tuletame klientidele meelde, et alkoholi kuritarvitamine on tervisele ohtlik; palun tarbige alkoholi vastutustundlikult ja mõõdukalt. Rasedad naised ei tohiks alkoholi tarbida, sest see võib tõsiselt ohustada lapse tervist. Ostmisega tunnistate te neid tervisealaseid hoiatusi. Cognac-Expert.com ja selle partnerid ei vastuta ülemäärasest või vastutustundetust tarbimisest tulenevate terviseprobleemide või kahjude eest.2.3 Abikõlblikkus ja vastavus
Te nõustute kasutama saiti ainult siis, kui saate oma kohalike seaduste kohaselt sõlmida siduva lepingu. Teie kohustus on veenduda, et meie veebilehe kasutamine või sealt ostmine on teie jurisdiktsioonis seaduslik. Me ei kinnita, et tooted või sisu on kõikides kohtades sobivad või kättesaadavad. Kui te sisenete saidile väljastpoolt Prantsusmaad, olete vastutav alkoholi ostmist, importimist ja tarbimist käsitlevate kohalike seaduste ja määruste järgimise eest.3. Konto registreerimine ja saidi kasutamine
3.1 Konto loomine
Kuigi sirvimine on võimalik ilma registreerimata, võib tellimuste esitamine nõuda konto loomist koos täpsete isikuandmetega. Te peate esitama kehtiva e-posti aadressi, tarneaadressi ja muud nõutavad andmed. Te vastutate oma konto andmete konfidentsiaalsuse ja kõigi oma konto raames toimuvate tegevuste eest. Kui kahtlustate volitamata kasutamist, teavitage meid sellest viivitamatult. Me ei vastuta varastatud volituste tõttu tekkinud kahjude eest, välja arvatud juhul, kui see on põhjustatud meie hooletusest.
3.2 Täpne teave
Te nõustute, et kogu teie poolt esitatud teave (sealhulgas tellimuste või tellimuste kohta) on tõene, täpne ja ajakohane. Vale, ebatäieliku või pettuse eesmärgil esitatud teave (näiteks vale vanus või vale identiteet) on käesolevate tingimuste rikkumine ja võib kaasa tuua tellimuse tühistamise ja õiguslikud meetmed. Iga tellimus peab olema meie poolt heaks kiidetud; me jätame endale õiguse keelduda mis tahes tellimusest, kui kahtlustame pettust, ebaseaduslikku tegevust või käesolevate tingimuste rikkumist (sellisel juhul tagastatakse vajaduse korral tehtud makse).
3.3 Saidi kasutamise eeskirjad
Te nõustute kasutama Saiti ja teenuseid ainult seaduslikel isiklikel või sisemistel ärilistel eesmärkidel. Keelatud kasutusviisid on muu hulgas järgmised:- Alkoholi ostmise katse alaealistele isikutele või vanuse kontrollimisest kõrvalehoidmine.
- Mis tahes ebaseaduslik tegevus või saidi väärkasutamine (näiteks kahjuliku koodi edastamine, andmete kaevandamine või teiste isikute õiguste rikkumine).
- Ebaseadusliku, rikkuva, laimava või solvava sisu postitamine või edastamine.
Me jätame endale õiguse peatada või lõpetada teie konto või juurdepääs saidile, kui te rikute neid reegleid või kehtivaid seadusi.
3.4 Juurdepääs mobiilile ja rakendustele
Need tingimused kehtivad võrdselt ka mobiilibrauserite või meie poolt pakutavate ametlike mobiilirakenduste kaudu toimuva juurdepääsu suhtes. Kui Cognac-Expert mobiilirakendus on tulevikus saadaval, kehtivad rakenduse ja meie teenuste kasutamise suhtes selle rakenduse kaudu samad tingimused. Rakenduse platvormi lisatingimused (e.g. Apple App Store, Google Play), kuid need platvormid ei vastuta meie sisu või teenuste eest.
4. Tooteteave ja intellektuaalomand
4.1 Toote autentsus ja vastavus:
Cognac-Expert.com müüb ainult ehtsaid, originaaltooteid, mis on pärit litsentseeritud tootjatelt. Kõik pakutavad konjakid ja kanged alkohoolsed joogid on heaks kiidetud vastavalt Prantsusmaa eeskirjadele (vastavalt vajadusele on olemas ametlikud aktsiisimärgid või heakskiidud). Tootekirjeldused, spetsifikatsioonid ja pildid saidil on esitatud teavitamise eesmärgil. Kuigi me püüame olla täpsed, võib toote pakend või märgistus erineda (e.g. kui tootja uuendab pudeli disaini või aastakäiku). Sellised erinevused ei kujuta endast mittevastavust. Kõik tooted vastavad Prantsusmaa ja ELi alkoholi märgistamise seadustele. Pange tähele, et etiketid ja dokumendid võivad olla prantsuse või inglise keeles; ostja vastutab toodete importimisel täiendavate kohalike märgistamisnõuete järgimise eest.
4.2 Intellektuaalne omand (saidi sisu):
Kogu veebilehe sisu - sealhulgas tekst, pildid, graafika, logod, kaubamärgid ja tarkvara - on intellektuaalne omand, mille omanikuks on Cognac-Expert (Super SARL) või selle sisutarnijad ning see on kaitstud autoriõiguse, kaubamärgi ja muude seadustega. Teil ei ole lubatud reprodutseerida, levitada, muuta või muul viisil kasutada mis tahes veebisaidi sisu mis tahes kaubanduslikul eesmärgil ilma meie eelneva kirjaliku nõusolekuta. Saidi osi võib alla laadida või välja printida ainult isiklikuks, mitteäriliseks kasutamiseks (e.g. arve või tootekirjelduse salvestamine viitamiseks). Meie intellektuaalse omandi omavoliline kasutamine võib kaasa tuua õiguslikke meetmeid.
4.3 Kasutajate loodud sisu (arvustused, pildid, postitused):
(a) Avalik nähtavus. Kõik teie poolt veebilehele üleslaetud või esitatud arvustused, fotod, kommentaarid või muud materjalid (koos "kasutajamaterjal") on oma olemuselt teistele kasutajatele avalikult kättesaadavad. Ärge laadige üles midagi, mida soovite hoida konfidentsiaalsena.
(b) litsents, mille te meile annate. Kasutajamaterjali esitamisega annate te tagasivõtmatult järgmised õigused Cognac-Expert (Super SARL) mitteeksklusiivset, tasuta, tähtajatut, ülekantavat, all-litsentsitavat ja ülemaailmset litsentsi kasutada, paljundada, majutada, redigeerida, kohandada, tõlkida, muuta, luua sellest tuletatud teoseid, avaldada, levitada, avalikult esitada ja näidata seda kasutajasisu - sealhulgas turundamiseks uudiskirjades, sotsiaalmeediapostitustes, reklaamides või mis tahes muus meediumis - ilma täiendava teate või hüvitise maksmiseta.
(c) Teie garantiid. Te garanteerite, et (i) kõik õigused kasutajamaterjali suhtes kuuluvad teile või on teie kontrolli all ja (ii) meie poolt käesoleva litsentsi alusel toimuv kasutamine ei riku ühtegi kolmanda osapoole õigust ega riku ühtegi seadust.
(d) Mõõdistamine. Meil on õigus (kuid mitte kohustus) vaadata läbi, muuta, keelduda või eemaldada käesolevate tingimuste või kehtivate seaduste vastast kasutajasisu. Kasutaja sisu üleslaadimine tähendab selle klausli aktsepteerimist.
5. Hinnad, maksud ja maksmine
5.1 Hinnakujundus Valuuta:
Hinnad meie saidil on vaikimisi esitatud eurodes (€). Mugavuse huvides võime näidata ligikaudseid hindu ka teistes valuutades (e.g. USD, GBP), kuid lõplik arve esitatakse tavaliselt eurodes (kui kassas ei ole määratud teisiti). Kõik hinnad sisaldavad Prantsusmaa käibemaksu, kui see on kohaldatav, välja arvatud juhul, kui te vaatate veebilehte asukohast, kus käibemaksu ei kohaldata (e.g. väljaspool ELi, sellisel juhul võib hindu näidata või kohandada ilma Prantsuse käibemaksuta kassas). Toote hind ei sisalda saatekulusid, välja arvatud juhul, kui see on sõnaselgelt märgitud; need lisatakse ostu sooritamisel (vt punkt 7).
Kõik hinnad sisaldavad Prantsusmaa või ELi käibemaksu, kui see on kohaldatav, välja arvatud juhul, kui te vaatate järgmist veebilehte asukohast, kus käibemaksu ei kohaldata (e.g. väljaspool ELi, kus sellisel juhul võib hindu kohandada ilma käibemaksuta kassas). Viinapudelites kangete alkohoolsete jookide puhul näitame ka kohustusliku ühikuhinna liitri kohta (prix unitaire au litre) koos müügihinnaga, kooskõlas Prantsuse dekreedile 2021-708.
5.2 Maksud ja imporditollimaksud:
Prantsusmaale või Euroopa Liitu toimetatavate tellimuste puhul sisaldavad hinnad kehtivat käibemaksu või tollimaksu ning tarne puhul ei ole vaja tasuda täiendavat impordimaksu. Väljaspool ELi (näiteks USA-sse, Ühendkuningriiki, Šveitsi jne) tehtavate rahvusvaheliste tellimuste puhul võib müügil olla Prantsusmaa käibemaksu nullmääraga ning te võite vastutada kohalike impordimaksude, tollimaksude või aktsiisimaksude eest oma riiki saabumisel. Anname endast parima, et teavitada teid kõigist teadaolevatest piirangutest või nõutavatest dokumentidest, kuid me ei vastuta teie kohalike ametiasutuste poolt kogutud imporditollimaksude, maksude või vahendustasude eest. Teie (klient) olete vastutav importija ja peate tagama oma riigi impordiseaduste järgimise. See hõlmab vajaliku teabe esitamist tollile ja saadetise vabastamiseks vajalike tasude maksmist. Kui te ei tee seda, mis toob kaasa viivitusi või konfiskeerimise, on see teie vastutusel (vt punkt 7.5 tolli kohta).
5.3 Makseviisid:
Me aktsepteerime peamisi krediit- ja deebetkaarte ning muid makseviise, nagu on märgitud saidil (e.g. PayPal või pangaülekanne, kui seda pakutakse). Kõiki makseid töödeldakse turvaliste makseväravate kaudu. Me ei salvesta teie maksekaardi täielikke andmeid meie serverites. Tellimuse ja makse üksikasjade esitamisega annate meile loa kanda määratud summa teie makseviisilt. Enne tellimuse väljasaatmist peab makse olema täielikult laekunud. Tellimuste või eeltellimuste puhul annate makseviisi esitamisega loa korduvateks makseteks, nagu on kirjeldatud punktis 8.
5.4 Hinnakujunduse täpsus:
Me püüame säilitada meie saidil täpset hinnakujundust. Siiski, harva esineb ilmne hinnakujundusviga (e.g. hind on tehnilise vea tõttu ilmselgelt turuväärtusest tunduvalt madalam), jätame endale õiguse viga parandada ja teavitame teid sellest. Teil on võimalus kinnitada tellimus uuesti õige hinnaga või tühistada see täieliku tagasimakse saamiseks.
5.5 käibemaksuga arveid:
Igale tellimusele on lisatud üksikasjalik arve (või seda saab saata elektrooniliselt). Käibemaks on eraldi välja toodud, kui see on kohaldatav. ELis asuvad ärikliendid võivad taotleda arvet ilma käibemaksuta, esitades kehtiva ühendusesisese käibemaksukohustuslasena registreerimise ajal või vahetult pärast tellimuse esitamist; vastasel juhul võetakse käibemaks vaikimisi.
5.6 Kupongikoodid, lojaalsuspunktid ja kampaaniad:
(a) Mittekumulatiivsed allahindlused. Kui ei ole selgesõnaliselt märgitud, ei saa kupongikoode, lojaalsuspunktide lunastusi, tasuta saatmispakkumisi ja muid kampaaniaid ühe tellimuse puhul kombineerida. Juba allahinnatud tooted, "Price-Match" tooted või tooted, mis on saidil välja jäetud, ei ole edasiste allahindluste saamiseks kõlblikud.
(b) Uudiskirja kviitung. Meie uudiskirja uued tellijad saavad ühekordselt kasutatava 10 % "Welcome" vautšeri. Seda ei saa rakendada juba soodushinnaga toodete suhtes ja see on kombineeritav ainult tasuta saatmise pakkumistega, kui need on saadaval.
(c) Kliendipunktide programm. Iga 1 euro (või valuuta ekvivalent), mis kulutatakse kõlblike toodete eest, annab lojaalsuspunkte. Ümberarvestuskurss: 10 punkti = 1 euro väärtuses vautšerikrediit.
- Teenimise välistused: (i) Ameerika Ühendriikidesse saadetavad tooted; (ii) kõik paragrahvi 8 kohased tellimusprogrammid; (iii) eramüüjate poolt müüdavad tooted (kabinet 7); (iv) kõik tootelehed, kus on märgitud "lojaalsuspunktid ei ole kohaldatavad".
- Kehtivus: Punktid aeguvad üks (1) aasta pärast nende kogumist, kui neid ei konverteerita. Pärast konverteerimist aeguvad vautšerid üks (1) aasta pärast väljaandmist. Kasutamata ja aegunud punktidel või vautšeritel ei ole rahalist väärtust. Mitut lojaalsusvoucherit võib kasutada koos, kui toode või kampaania seda sõnaselgelt ei keela.
(d) Sünnipäevakupong. Isikupärastatud sünnipäevakupongi võib väljastada meie äranägemisel ja see kehtib ainult märgitud ajavahemiku jooksul. See on kombineeritav üksnes sooduspakkumistega, mis lubavad selgesõnaliselt kombineerimist.
(e) Mini-pudelite kingitused ja varude piirangud. Tasuta miniatuurid on "kuni varud kestavad" Kui valitud toode ei ole saadaval, võime asendada selle samaväärse miniatuuriga. Miniatuuride sooduspakkumised ei ole kumulatiivsed ja need võivad piirduda konkreetsete kaupluste või täitmiskeskustega.
(f) Hinnamängu erandid. "Price-Match"-artiklid on välistatud kõikidest täiendavatest allahindlustest, vautšeritest, lojaalsuspunktide lunastamisest ja kampaaniatest.
(g) Kampaaniaspetsiifilised eeskirjad. Kampaaniaperioodid nagu Black Friday Müük, Cyber Esmaspäev Müük ja Cognac Week on kohandatud allahindlusstruktuurid ja ei sisalda kunagi tasuta saatmist. Kampaaniaspetsiifilised T&C, mis on kampaania ajal veebilehel avaldatud, on vastuolus käesoleva klausli suhtes ülimuslikud.
6. Tellimused ja lepingu sõlmimine
6.1 Pakkumine ja vastuvõtmine:
Kõik teie poolt tehtud tellimused kujutavad endast pakkumist osta tooteid käesolevate tingimuste alusel. Meie tellimisprotsess juhatab teid toodete valimise, ostukorvi kinnitamise, saatmisandmete esitamise ja maksmise kaudu. Pärast tellimuse esitamist saadame teile tellimuse kinnituse e-posti teel, millega kinnitame tellimuse kättesaamist. See e-kiri ei ole teie pakkumise lõplik vastuvõtmine; ostuleping sõlmitakse alles siis, kui me kinnitame vastuvõtmist sõnaselgelt saatmist kinnitava e-kirjaga või kaupade lähetamisega. Me jätame endale õiguse keelduda või tühistada mis tahes tellimus enne selle vastuvõtmist, näiteks kui: (a) toode ei ole saadaval, (b) me kahtlustame pettust või väärkasutust, (c) te olete esitanud ebatäielikku või kontrollimata teavet või (d) veebisaidil on ilmne viga. Kui me keeldume tellimuse esitamisest pärast makse sooritamist, tagastame teile kogu raha.
6.2 Toodete kättesaadavus:
Kõiki meie saidil olevaid tooteid pakutakse vastavalt saadavusele. Püüame hoida varude seisu ajakohasena. Kui teie tellitud toode on erandkorras otsas või ei ole saadaval (sh kui tarnija ei tarni meile), teavitame teid sellest niipea kui võimalik. Sellisel juhul võime pakkuda vajaduse korral alternatiivset toodet või te võite otsustada, kas tühistada asjaomane toode. Kui te tühistate toote kättesaamatuse tõttu, tagastame teile selle toote hinna täies ulatuses mõistliku aja jooksul (hiljemalt 10 päeva jooksul alates meie teatest kättesaamatusest). Me ei vastuta tarne hilinemise eest, mis on tingitud sellest, et meie partneritootjatel ei ole toodet laos.
6.3 Muudatused ja tühistamised:
Kui teil on vaja tellimust muuta või tühistada, võtke meiega viivitamatult ühendust aadressil shop@cognac-expert.com. Anname endast parima, et teha muudatusi enne tellimuse saatmist. Kui tellimus on transpordis (antakse vedajale üle), ei pruugi muudatused või tühistamised olla võimalikud (vt jaotises 9 toodud tagastamisvõimalusi pärast tarnimist). Kui me nõustume tellimuse tühistamisega enne saatmist, tagastame teie makse. Samuti jätame endale õiguse tellimuse tühistamiseks (koos tagasimaksega), kui kahtlustame käesolevate tingimuste rikkumist või kui tekib mõni ettenägematu probleem, mis takistab meil tellimuse täitmist (e.g. alkoholi sihtkohta saatmise regulatiivsed piirangud).
6.4 Ettetellimused ja eritellimused:
Mis tahes toote puhul, mis on märgitud eeltellimusena või mis nõuab spetsiaalset hankimist, anname hinnangulise saadavuse või tarnekuupäeva. Kui sellist eeltellimust ei ole võimalik täita (näiteks aastakäikude vähesuse või tarnijaga seotud probleemide tõttu), teavitame teid sellest ja pakume raha tagasi või pakume alternatiivi. Eeltellimuse eest võidakse esitada arve tellimuse vormistamisel või saatmisel, nagu on märgitud. Kui ettemakstud alkohoolse joogi tarne on planeeritud pärast 30 päeva möödumist tellimuse esitamisest ja selle hind oli ostmisel fikseeritud, siis arvestage, et selline müük võib kuuluda erieeskirjade alla (Prantsuse tarbijakoodeksi artikkel L221-28, 7°) ja taganemisõigus ei kehti, kui väärtus sõltub turukõikumistest. Me teavitame teid selgelt, kui konkreetne eeltellimus on seda laadi.
6.5 Lepingu arhiveerimine ja juurdepääs
Vastavalt Prantsuse tarbijakoodeksi artiklile L213-1 ja tarbijakaitseseaduse artiklile 1127-1 Prantsuse tsiviilseadustiku kohaselt arhiveerib Super SARL müügilepinguid väärtusega 120 eurot või rohkem (koos maksudega) kümneks (10) aastaks alates järgmisest aastast tarnekuupäevast. Neid lepinguid säilitatakse turvaliselt elektroonilisel kujul elektroonilisel kujul püsival andmekandjal. Te võite igal ajal saada koopia oma arhiveeritud lepingust, kui (i) logides sisse oma kontole ja laadides arve alla või (ii) saates e-kirja aadressile shop@cognac-expert.com. Me anname koopia tasuta mõistliku aja jooksul ja igal juhul neljateistkümne (14) päeva jooksul alates teie taotlusest.
7. Kohaletoimetamise ja kohaletoimetamise poliitika
7.1 saatmise sihtkohad:
Me lähetame Prantsusmaalt paljudesse rahvusvahelistesse sihtkohtadesse. Meie peamine kliendibaas on USA, Ühendkuningriik, Saksamaa ja teised ELi/rahvusvahelised turud. Kuigi me püüame teenindada võimalikult paljusid riike, on mõnes asukohas seaduslikud piirangud alkoholi impordile. Me jätame endale õiguse keelduda tellimustest, mis on mõeldud riikidesse või piirkondadesse, kuhu me ei saa alkohoolseid tooteid seaduslikult või usaldusväärselt tarnida. Kui me pärast tellimuse esitamist tuvastame, et me ei saa teie asukohta tarnida, tühistame tellimuse ja tagastame raha. Küsimuste korral konkreetsesse riiki saatmise kohta võtke meiega ühendust.
7.2 saatmiskulud:
Saatmiskulud arvutatakse lähtuvalt tarne sihtkohast, paki kaalust/mahust ja esemete arvust (mitte tellimuse väärtusest). Kohaldatav saatekulu näidatakse kassas. Teatud juhtudel võime pakkuda soodushinnaga või tasuta saatekampaaniaid või lisada saatekulu toote hinna sisse (kui see on selgesõnaliselt märgitud). Mõne kaugema sihtkoha puhul subsideerime osa postikuludest, nii et teie makstav tasu võib olla väiksem kui tegelik postikulu - see on viisakus ja ei mõjuta lepingulisi kohustusi. Kui taotlete spetsiaalset saatmismeetodit (e.g. kiirkuller või kindlustatud lisateenus), mida ei pakuta kassas, võtke meiega hinnapakkumise saamiseks ühendust; lisanduvad lisatasud.
7.3 Tarneviisid ja ajakava
Tellimused saadetakse usaldusväärsete, jälgitavate vedajatega (e.g.La Poste / Colissimo, DHL, FedEx) aadressile, mille annate kassas - palun veenduge, et see on täpne ja kättesaadav. Hinnanguline transpordiaeg sõltub riigist ja teenuse tasemest ning see kuvatakse kassas või tellimuse kinnituses.
Püüame saata kiiresti; siiski on võimalik, et tarbijate tellimuste seadusega ettenähtud maksimaalne tarneaeg on 30 päeva alates tellimuse kinnitamisest, kui te ei ole selgesõnaliselt nõus pikema ajaga. Kui me näeme ette, et seda tähtaega ei ole võimalik järgida (e.g.Laopuudus, transpordihäired), teavitame teid sellest viivitamata.
Õiguskaitsevahendid hilinenud tarne korral (artiklid L216-2-L216-4 Prantsuse tarbijakoodeks) - Kui me ei suuda kaupa eespool nimetatud 30-päevase tähtaja jooksul välja saata, võite te kõigepealt anda meile e-posti või mis tahes püsiva andmekandja kaudu korralduse toimetada kaup kohale asjaoludele vastava täiendava tähtaja jooksul (mise en demeure). Kui me ei ole selle lisaaja lõpuks ikka veel lähetanud, võite lepingu kirjalikult üles öelda. Siis hüvitame teile kõik teilt saadud maksed, sealhulgas standardne väljaminev postikulu, jooksul neliteist (14) päeva teie tühistamisteate kohta.
Need seadusjärgsed õigused ei piira muid õiguskaitsevahendeid, mis teil võivad kehtiva õiguse alusel olla.
7.4 Riski ja omandiõiguse üleminek:
Kindlustame kõik saadetised meie kulul transiidikahjustuste või -kaotuse vastu. Tarbijast ostjate puhul läheb kauba kadumise või kahjustumise risk üle teile alles siis, kui te (või teie poolt määratud isik) võtate kauba füüsiliselt enda valdusesse. See tähendab, et me asendame või tagastame transpordil kadunud või kahjustatud tellimused, kui punktis 7.6 sätestatud menetlustest ei tulene teisiti. Toodete omandiõigus (omanikuõigus) läheb teile üle pärast täieliku makse laekumist ja kauba väljasaatmist. Kuni makse laekumiseni säilitame omandiõiguse. Äriklientide (mitte-tarbijate) puhul läheb risk üldiselt üle teile, kui me anname paki üle vedajale meie laos (EXW meie rajatis, kui ei ole kokku lepitud teisiti). Igal juhul nõustute, et alkohoolsete jookide omandiõigus ei lähe üle alaealistele ja et te ei müü alkoholi edasi, rikkudes sellega seadusi.
7.5 Tolli- ja imporditollivormistus:
Rahvusvahelised saadetised (väljaspool ELi) sisaldavad tollideklaratsiooni, milles on märgitud kauba tegelik väärtus ja laad. Me ei saa tähistada tellimusi "kingitusena" ega alahinnata sisu. Vastuvõtja vastutab oma riigi impordiseaduste järgimise eest. Me ei vastuta viivituste, kinnipidamiste või konfiskeerimiste eest tolli- või muude asutuste poolt impordieeskirjade tõttu. Kui toll või vedaja nõuab teilt lisateavet või -meetmeid, peate te sellele viivitamatult vastama. Kui te seda ei tee ja pakend tagastatakse või hävitatakse, vaadake tagajärgede kohta punkti 7.7. Me ei saa vastutada tolli poolt konfiskeeritud pakendite või impordimaksude eest; need ei ole meie kontrolli all. Palun veenduge enne tellimist, et teie riik lubab ostetud alkoholitüübi ja -koguse tarnimist, ning olge valmis maksma vajadusel imporditasusid.
7.6 Tarnekanne ja kahjustuste kontroll:
Kõikide saadetiste üleandmisel on vajalik täisealise isiku allkiri, kes on täisealine ja joobes. Pärast kättesaamist kontrollige pakki kohe ja võimalusel kulleri juuresolekul. Kui te märkate välise pakendi ilmseid kahjustusi (e.g. lekkest või katkisest karbist tulenev märgus) või kahtlustate pakendi purunemist, ärge keelduge pakendist. Paluge selle asemel, et saatja registreeriks kahjustused ja esitaks teile kirjaliku kinnituse või ametliku kahjustusteatise. Võtke saadetis vastu koos kahjustuste märkimisega. Seejärel teavitage meid 48 tunni jooksul pärast kohaletoimetamist probleemist. Võtke ühendust meie klienditeenindusega aadressil [email protected] ja esitage: teie tellimuse number, kahjustuse kirjeldus, fotod pakist ja kahjustatud esemetest ning kulleri kinnitus kahjustuse kohta. Me korraldame viivitamatult lahenduse - tavaliselt saadame asenduskauba meie kulul või tagastame raha.
7.7 Ebaõnnestunud tarne ja tagastamine:
Veenduge, et esitatud saatmisaadress on õige ja kättesaadav ning et keegi on paki vastuvõtmiseks kättesaadav. Kui kohaletoimetamine ebaõige aadressi, puudumise või keeldumise tõttu ebaõnnestub: paki võib vedaja kinni pidada või meile tagasi saata. Me ei saa vastutada kliendi vigadest tingitud tarne ebaõnnestumiste eest (e.g. vale aadress) või keeldumine. Kui pakk tagastatakse meile kui kättetoimetamata, teavitame teid sellest. Te võite valida, kas soovite selle uuesti saata (pärast uue saatmistasu maksmist) või saada raha tagasi. Tagastamata/tagastatud paki puhul tagastame toote hinna, millest on maha arvatud esialgne saatekulu ja kõik tagastamistasud, mida vedaja on meilt nõudnud. Tagastuskulud võivad olla suuremad kui väljaminevad kulud (eriti rahvusvaheliste tagastuste puhul). Kui taotlete uuesti saatmist, peate enne uuesti saatmist tasuma uue saatmiskulu ja kõik tagastamistasud. Me hoiame tagastatud kaupu mõistliku aja jooksul (30 päeva) teie juhiseid oodates; pärast seda jätame endale õiguse käsitleda tellimust tühistatud tellimusena.
7.8 Osalised tarned:
Kui teie tellimus sisaldab mitut toodet, saadame tavaliselt kõik tooted koos. Kui aga mõni toode on hilinenud või on ettetellimisel, võime teie nõusolekul saadetise jagada. Teilt ei võeta lisatasu ühegi jagatud saadetise eest, mille me algatame. Igal saadetisel on oma jälgimine. Teie maksekohustused ja tühistamisõigused on seotud iga tarnitud osaga (see tähendab, et kui üks osa hilineb rohkem kui 30 päeva, võite selle osa tühistada vastavalt punktile 7.3).
7.9 Pakendite üleandmine kliendi esindajale:
Kui te korraldate ise oma laevanduse või pealevõtmise (e.g. soovite kasutada konkreetset ekspediitorit), läheb risk üle teile, kui me anname kauba üle teie agendile/vedajale. Te peate tagama, et teie vedaja järgib kõiki alkoholi saatmise eeskirju (näiteks nõuavad mõned vedajad alkoholi puhul täiskasvanu allkirja).
7.10 Tellimuse jälgimisteenus:
Kliendid saavad kontrollida iga tellimuse staatust reaalajas ("ettevalmistamisel", "lähetatud", "tollis" jne), (i) logides sisse oma veebikontole või (ii) võttes ühendust meie klienditeenindusmeeskonnaga.
Klienditeeninduse kontakt: [email protected]
8. Tellimusteenused ja liikmemaksud
Pakume tellimuspõhiseid teenuseid, sealhulgas, kuid mitte ainult Cognac Tellimus Box (perioodiline tarnimine kureeritud Cognac pudelid) ja "Sip & Savor" Cognac Klubiliikmed. Käesolevas jaotises on sätestatud nende liitumisprogrammide eritingimused, mida kohaldatakse lisaks üldtingimustele. Vastuolu korral on liitumislepingute puhul ülimuslik käesolev 8. jagu.
8.1 Tellimusplaanid:
Võite registreeruda tellimusplaaniga, valides teile sobivaima tasandi ja tarnesageduse. Saadaval on igakuine, kahe kuu tagant (iga kahe kuu tagant), kvartaalne või muu sagedus, samuti erinevad paketi suurused või liikmestaatuse tasemed (e.g. pudelite või proovide arv). Iga paketi üksikasjad (hind tsükli kohta, mida see sisaldab, saatmiskulud jne) kuvatakse registreerimisel. Cognac Tellimus Box, saate kureeritud valiku Cognac või nendega seotud tooteid valitud ajavahemikul. Sest Sip & Savor Cognac Klubi liikmelisus võib sisaldada perioodilisi degusteerimiskomplekte, eksklusiivset sisu, juurdepääsu üritustele ja muid soodustusi, olenevalt sellest, kas valite igakuise või aastase liikmelisuse. Iga liitumine kestab tähtajatult, kuni teie või meie poolt vastavalt käesolevatele tingimustele tühistate selle.
8.2 Arveldamine ja tasumine tellimuste eest:
Tellimuse sõlmimisega annate meile loa nõuda tellimuse tasu korduvalt teie esitatud makseviisilt. Igakuiste/kvartaliplaanide (Flex-plaanid) puhul võetakse teie kaardilt tasu iga arveldustsükli alguses (näiteks kvartaliplaan võib iga kolme kuu tagant nõuda 129 dollarit) ja enne iga saadetise saatmist. Ettemakstud tähtajaliste plaanide puhul (e.g. aastane ettemaks), teie kaardilt võetakse tähtaja alguses kogu summa. Kõik tellimuse hinnad on esitatud saidi vaikimisi valuutas (ligikaudse ümberarvestusega). Kui kohaldatavad maksud või saatmiskulud ei sisaldu näidatud tellimuse hinnas, näidatakse need enne tellimuse ostu kinnitamist.
8.3 Automaatne uuendamine:
Tellimused uuenevad automaatselt iga perioodi lõpus (igakuine tellimus uueneb iga kuu, aastane tellimus iga aasta jne), kui te ei ole seda eelnevalt tühistanud. Ettemakstud tähtajaliste tellimuste puhul (e.g. 1 aasta ettemakstud), saadame teile meeldetuletuse enne lepingu pikendamist uueks tähtajaks, kui seadus seda nõuab (näiteks Prantsuse seadus nõuab teavitamist enne üheaastase lepingu pikendamist). Me jätame endale õiguse kohandada tellimuse hinda või sisu pikendusperioodide puhul, kuid teavitame teid sellest eelnevalt. Kui te ei nõustu hinnatõusuga või teenuse muutmisega, võite uuendamise tühistada. Kui me ei suuda makseid töödelda (e.g. kaart aegunud), võime üritada teiega ühendust võtta, et saada ajakohastatud andmeid; kui maksmist ei ole võimalik lõpule viia, võidakse teie tellimus peatada või lõpetada.
8.4 Tühistamispoliitika:
Te võite oma tellimuse igal ajal tühistada oma veebikonto seadete kaudu või võttes ühendust meie klienditeenindusega. Tühistamistasu ei ole. Tühistamistaotlus tuleb esitada vähemalt 5 tööpäeva enne järgmist arvelduspäeva, et vältida selle tsükli eest tasu võtmist. Kui te tühistate tasulise paketi, ei võeta enam mingeid tasusid ja pärast jooksvat arveldusperioodi ei saadeta enam karbikesi. Kui tühistate ettemakstud paketi (e.g. aastane) enne selle täielikku tarnimist, siis me oma äranägemise järgi kas (a) jätkame teie ettemakstud tähtaja ülejäänud tarnete täitmist (kuna need on juba tasutud) või (b) anname proportsionaalse tagasimakse tähtaja jooksul täitmata jäänud täiskuude/veerandite eest. Me võime tagasimakse arvutamisel arvesse võtta pikaajalise plaani eest saadud allahindlust. Näide: Kui olete maksnud 12 kuu eest, kuid katkestate pärast 6 kuud, võime tagastada ülejäänud 6 kuud, millest on maha arvatud juba saadud lisaväärtus (kui see on kohaldatav). Meie eesmärk on olla õiglane ja anname teie tühistamistaotluse korral teada võimalustest. Pärast tühistamist ei esitata teile uuesti arveid, kuid te vastutate kõigi saadetiste eest, mis olid juba töödeldud enne teie tühistamisnõuet.
8.5 Tarnete vahelejätmine või muutmine:
Paljud meie tellimusplaanid on paindlikud - teil võib olla lubatud saadetisi vahele jätta või kohandada oma tarnekava (näiteks teha kuu aega pausi, kui teil on üleliigseid varusid või olete ära). Sait või meie tugiteenus saab teid teavitada, kuidas seda teha (tavaliselt saate oma konto armatuurlaua kaudu jätta järgmise kasti vahele või lükata seda edasi). Samuti saate oma tellimuse tasandit või sagedust tõsta või alandada, võttes meiega ühendust või kasutades pakutavaid vahendeid; muudatused võivad jõustuda järgmisest arveldustsüklist. Meie eesmärk on pakkuda mugavat teenust, seega võtke palun ühendust, kui vajate kohandusi.
8.6 Sissejuhatavad pakkumised ja kingitused:
Me võime pakkuda uutele tellijatele spetsiaalseid tutvustavaid hindu või proovikaste või lubada tellimust osta kingitusena. Selliste pakkumiste puhul kehtivad esitatud eritingimused (näiteks "esimene karp 50% soodsam" või "kinketellimus ei pikene automaatselt, kui saaja ei muuda seda ümber"). Kinketellimused aeguvad tavaliselt pärast kingitud perioodi, kui saaja neid ei uuenda. Sissejuhatavad kampaaniad on piiratud ühega kliendi kohta, kui ei ole märgitud teisiti, ja me jätame endale õiguse lükata tagasi tellimusi, mille puhul kahtlustame, et nendega kuritarvitatakse kampaaniaid (e.g. üks inimene kasutab mitu e-posti aadressi, et saada korduvaid "esimese kasti" soodustusi).
8.7 Lõpetamine või muudatused meie poolt:
Kuigi me loodame jätkata tellimusi tähtajatult, jätame endale õiguse lõpetada tellimusprogramm või liikmesus või lõpetada teie individuaalne tellimus mõjuvatel põhjustel (e.g. kui toode muutub kättesaamatuks, kui te ei maksa või kui toodet kasutatakse vääralt). Kui me lõpetame kogu programmi või teie konkreetse tellimuse, teavitame teid sellest ja tagastame teile kõik maksmata jäänud saadetised, mille eest on makstud. Samuti võime programmi täiustamise käigus muuta tellimuse sisu või funktsioone (näiteks muuta lisatud pudelite või kaubamärkide arvu); me teavitame teid sellest ja tagame, et saate samaväärse väärtuse.
8.8 Tellimuse tagasivõtmise õigus:
Kui olete ELi/EMP tarbija, loetakse tellimusi üldiselt lepinguks kaupade pideva tarnimise kohta. Teil on seaduslik õigus taganeda esialgsest tellimuslepingust 14 päeva jooksul pärast tellimuse sõlmimist (vt punkt 9, kuidas taganemist teostada), kui te ei ole selle aja jooksul veel ühtegi tellimuslepingu kohast kaupa saanud. Kui teie esimene tellimuse tarne toimub nimetatud 14 päeva jooksul ja te soovite lepingust taganeda, peate tarnitud kaubad (avamata) tagastama, nagu on kirjeldatud punktis 9. Kehtiva taganemise korral tagastame tellimuse eest makstud summa. Märkus: Pärast 14-päevast seadusjärgset taganemisperioodi saate edaspidiseid pikendamisi igal ajal tühistada, nagu eespool kirjeldatud, kuid tarnitud karbid ei kuulu tagastamisele (välja arvatud meie tagastuspoliitikaga lubatud juhtudel või meie äranägemisel). Digitaalsed liikmesusteenused, mis algavad kohe teie nõusolekul (e.g. kohene juurdepääs ainult liikmetele mõeldud sisule) ei pruugi 14-päevase tühistamise õigust omada, kui nõustute varajase juurdepääsuga (vt punkt 9.3 digitaalse sisu kohta).
9. Tagastused, tagasimaksed ja tühistamine (taganemine)
9.1 Seadusjärgne taganemisõigus (ELi/EMP ja Ühendkuningriigi tarbijad):
Kui te olete tarbija (mitte ärilistel eesmärkidel ostnud), kes elab Euroopa Liidus, EMPs või Ühendkuningriigis, on teil üldiselt 14-päevane taganemisõigus meie veebisaidil tehtud ostude puhul vastavalt ELi ja Prantsusmaa tarbijakaitseseadustele. See tähendab, et 14 päeva jooksul alates päevast, mil teie (või teie määratud isik) kauba kätte saate, võite ostu mis tahes põhjusel (või ilma põhjuseta) tühistada ja saada raha tagasi. Mitme eraldi tarnitava kauba puhul algab 14 päeva möödumine viimase kauba tarnekuupäevast. Selle õiguse kasutamiseks peate meid selgesõnaliselt teavitama (e.g. e-posti teel aadressil [email protected] või kasutades taganemisvormi) 14 päeva jooksul, et soovite lepingust taganeda. Võite alla laadida ja täita meie taganemisvormi näidisvormi siin (PDF). Me kinnitame teie taotluse ja anname tagastamisjuhised. Seejärel peate tooted tagastama meile 14 päeva jooksul alates teie taganemisteatisest. Me tagastame teile esialgse makse (sealhulgas standardse väljaveokulu, kui see on olemas) 14 päeva jooksul pärast seda, kui oleme saanud tagastatud kauba või tõendi selle kohta, et olete selle tagasi saatnud, olenevalt sellest, kumb on varasem. Tagasimakse tehakse samale makseviisile, mida kasutasite, kui ei ole kokku lepitud teisiti. Pange tähele, et vabatahtliku taganemise (cooling-off) korral vastutate tagastamiskulude eest ning te peaksite valima usaldusväärse, jälgitava saatmisviisi. Me võime teie tagastusest maha arvata kauba väärtuse vähenemise, kui see tuleneb teiepoolsest tarbetust käitlemisest (mis läheb kaugemale sellest, mis on vajalik kauba olemuse ja omaduste kontrollimiseks, nagu te seda teeksite füüsilises kaupluses).
9.2 Tagasivõtmise ja tagastamise tingimused:
Täieliku tagasimakse saamiseks peavad tagastatud kaubad olema algses seisukorras, kõik pakendid, plommid ja sildid peavad olema terved. Me mõistame, et teil võib olla vaja avada välimine saatekarp toodete kontrollimiseks, kuid tooteid (eriti pudeleid) ei tohiks avada, avada pitseerimata või kasutada, kui te kavatsete neid tagastada. Me ei saa vastu võtta pitseerimata piiritusjookide või jookide tagastamist, välja arvatud defektide tõttu, sest need ei sobi ohutuse ja hügieeni tõttu edasimüügiks. Samuti ei saa tagastada kergesti riknevaid või lühikese säilivusajaga kaupu, kui need on tarnitud (välja arvatud juhul, kui need on vigased). Palun lisage tagastatavale pakile oma arve või tellimuse kinnituse koopia, et aidata meil seda tuvastada.
9.3 Taganemisõiguse erandid:
Teatavad tooted ja teenused on seadusega 14-päevasest taganemisõigusest vabastatud. Nende hulka kuuluvad:
- Pitseeritud kaubad, mis olid pärast kohaletoimetamist pitseerimata ja mida ei saa tervislikel või hügieenilistel põhjustel tagastada - see hõlmab nii avatud alkoholipudeleid kui ka mis tahes toiduaineid või kosmeetikatooteid, mida võite osta. Kui te lõhute pitseri või avate pakendi, kaotate õiguse seda kaupa tagastada (välja arvatud juhul, kui see oli defektne).
- Kergesti riknevad kaubad või esemed, mis võivad kiiresti rikneda. (Üldiselt on enamik alkoholist pika säilivusajaga, kuid kui me müüme värsket kaupa või piiratud säilivusajaga tooteid, siis neid ei saa tagastada)
- Kohandatud või isikupärastatud esemed, e.g. teie nimega graveeritud pudel või tellimuse alusel valmistatud spetsiaalne kingitus.
- Piletid konkreetsel kuupäeval toimuvatele üritustele või vaba aja veetmise võimalustele (nt degusteerimisürituste piletid või ekskursioonide broneeringud). Neid loetakse konkreetseks kuupäevaks kavandatud vabaajateenusteks ja nende suhtes ei kehti taganemisõigus. Kui olete pileti ostnud, on see lõplik (vt punkt 11 sündmuse tühistamise tingimuste kohta).
- Digitaalne sisu, mida ei esitata materiaalsel andmekandjal (e.g. allalaaditavad e-ajakirjad, digitaalsed juhendid või võrguteenused) pärast allalaadimist/juurdepääsu teie nõusolekul. Kui me varustame teid kohe digitaalse sisuga (või anname teile kohese juurdepääsu ainult liikmetele mõeldud digitaalsetele ressurssidele) ja te olete sellega nõustunud, loobute te selle sisu suhtes 14-päevasest taganemisõigusest. Me saame teie selgesõnalise nõusoleku selle loobumise kohta ostmisel (näiteks nõutakse, et te märgistaksite kasti, milles kinnitate, et soovite kohest juurdepääsu). Kui te ei anna oma nõusolekut, ootame 14 päeva enne juurdepääsu andmist või peate hoiduma digitaalsete esemete ostmisest.
- Alkohoolsed joogid, mille tarnimise tähtaeg on 30 päeva või rohkem alates tellimuse esitamise kuupäevast ja mille hind on kokku lepitud tellimisel, kuid mis sõltub meie kontrolli alt väljas olevatest turukõikumistest (näiteks teatud futuur- või en primeur-piiritusmüük). Need haruldased tehingud on samuti vabastatud (kuigi kui me ei suuda sellist tellimust tarnida, saate loomulikult raha tagasi).
Peale nende erandite võib kõik muud abikõlblikud kaubad tagasi võtta, nagu eespool kirjeldatud. Kui te ei ole kindel, kas teie ostu võib tagasi võtta, küsige meilt. Igal juhul ei mõjuta see teie seadusest tulenevaid õigusi defektsete toodete puhul (vt punkt 10.4) - te võite alati tagastada defektsed või kirjeldusele mittevastavad tooted, olenemata sellest, milliseid reegleid te muudate.
9.4 Vabatahtlik tagasisaatmine (ELi-välised kliendid):
Kui teil ei ole seadusjärgset taganemisõigust (näiteks kui olete klient USAs või mõnes teises riigis või äriline ostja), võime siiski lubada tagastamist iga üksikjuhtumi puhul eraldi viisakusena. Palun võtke meiega ühendust 14 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, kui soovite toodet tagastada. Üldiselt peab toode olema avamata ja originaalses seisukorras ning te vastutate tagasisaatmise eest. Me jätame endale õiguse keelduda tagastamistaotlustest, mis ei ole nende klientide jaoks seadusega ette nähtud, eriti kui toode on korrektselt tarnitud, nagu tellitud. Ürituse piletid ja digitaalsed esemed ei kuulu tagastamisele, välja arvatud juhul, kui seda nõuab seadus või meie enda garantiid.
9.5 Tagastamismenetlus:
Tagastamise või tagasivõtmise algatamiseks saatke palun e-kiri [email protected] või kasutage meie kontaktvormi, lisades oma tellimuse numbri ja tagastada soovitud tooted. Me anname teile juhised, sealhulgas tagastamisaadressi. Pakendage esemed korralikult, et vältida kahjustusi, ja saatke need ettenähtud aja jooksul. Soovitame kasutada jälgitavat ja kindlustatud saatmismeetodit, eriti suure väärtusega esemete puhul (me ei vastuta transpordil kaotatud või kahjustatud tagastuste eest; võite esitada nõude oma kullerile). Kui oleme tagastatud kauba kätte saanud ja kontrollinud, töötleme teie tagasimakseid 14 päeva jooksul. Kui olete tagastanud suurema tellimuse osad, tagastame teile proportsionaalselt nende toodete hinna ja kõik nende esemetele vastavad esialgsed saatmiskulud. Kui tagastate kogu tellimuse, tagastame teile algselt makstud saatekulu (kuni standardtarne maksumuse ulatuses). Teie poolt selgesõnaliselt valitud lisateenused (e.g. ekspressvedude lisatasu, kinkekaart) ei saa tagasi maksta.
9.6 Vahetused:
Me ei paku otsest vahetusprogrammi (tagastatud toote asemel teine toode), välja arvatud võimalusel riiete/kaupade suuruste puhul. Kui soovite saada teist toodet, võite tagastada originaali (kui see on abikõlblik) tagasimaksmise eest ja teha uue tellimuse soovitud toote jaoks. Juhul, kui toode on valesti tarnitud või kahjustatud, saadame loomulikult õige toote või asenduskauba meie kulul (vt punkt 10.1).
9.7 Kingituste tagastamine:
Kui saite meie toote kingitusena (keegi teine ostis selle teile) ja soovite selle tagastada, kehtivad samad tingimused. Tagasimakseid saab teha ainult algse ostja makseviisile (õiguslikel ja turvalisuse kaalutlustel). Kui toode on defektne, saame koos teiega teha koostööd asendusvõimaluste osas.
9.8 Kaubad, mida ei ole kätte võetud:
Kui tellimus tagastatakse meile, sest te ei ole seda lubatud aja jooksul tolli- või vedajalt kätte saanud (e.g. nõudmata paki), käsitleme seda sarnaselt tühistamisega. Me tagastame teile raha miinus saatekulud vastavalt punktile 7.7, kui kaup on turvaliselt tagasi meie juures. Teilt ei võeta tagasisaatmistasu, kuid kahesuunaline saatmine on teie kulu.
10. Toote garantii ja vastutuse piiramine
10.1 Täpsus ja vastavus:
Me garanteerime, et müüdavad tooted vastavad sisuliselt meie veebisaidil esitatud kirjeldustele ja spetsifikatsioonidele ning sobivad tavapäraseks kasutamiseks. Juhul, kui saate vale toote või toote, mis ei vasta kirjeldusele, palun teavitage meid sellest viivitamatult. Me korraldame tagastuse või fotokinnituse ja pakume vastavalt vajadusele asendust või täielikku tagasimakset. See on lisaks teie seaduslikele õigustele. Väikesed erinevused pudeli etiketi kujunduses, pakendites või väikesed kosmeetilised erinevused, mis ei mõjuta toote kvaliteeti, ei loeta mittevastavuseks. Kollektsioneeritavate toodete puhul (e.g. vintage-pudelid), tingimused võivad erineda ja neid kirjeldatakse võimalikult täpselt; me üldiselt ei võta vastu tagastusi väiksemate seisukorras olevate esemete puhul, kui need on avalikustatud või kui need on eseme vanuse kohta normaalsed.
10.2 Õiguslik garantii tarbijatele:
Kui te olete ELi/EMP tarbija, siis kehtib teile kaupade seaduslik vastavustagatis. See tähendab, et kui tootes on defekt või see ei vasta kirjeldusele, on teil kuni 2 aastat alates tarnimisest aega, et nõuda kauba parandamist. Esimese 12 kuu jooksul (ja mõnes riigis 24 kuu jooksul) eeldatakse, et mis tahes defekt oli olemas tarnimise ajal, kui me ei tõenda vastupidist. Sellisel juhul parandame või asendame eseme meie kulul või kui see on võimatu või ebaproportsionaalne, pakume raha tagasi (täielikult või osaliselt, kui te jätate eseme alles). See seaduslik garantii toimib sõltumata tootja garantiidest. Lisaks on teil Prantsusmaa seaduste kohaselt garantii varjatud puuduste vastu (garantie des vices cachés) vastavalt tsiviilseadustiku art. 1641, mis võimaldab 2 aasta jooksul pärast avastamist tagastada toote, millel on varjatud puudused, mis muudavad selle kasutuskõlbmatuks, või vähendada selle hinda. Need õigused tulenevad seadusest ja neid ei ole käesolevate tingimustega välistatud.
10.3 Vastutus purunemise või kahjustamise eest:
Me kindlustame saadetised (vt punkt 7.4); kui kaup saabub kahjustatud kujul, on meie kohustus saata asenduskaup või hüvitada kauba hind vastavalt punktile 7.4 7.6. Me ei vastuta mis tahes kahjude või kulude eest, mis tulenevad hilinenud või puuduvatest tarnetest, mis ulatuvad kaugemale kui tellimuse väärtuse tagasimaksmine, kui see on kohaldatav. Näiteks, kui pakett hilineb mõne ürituse või kingituse puhul, mõistame ebamugavust, kuid me ei kata sellest tulenevaid kahjusid. Soovitame tungivalt tellida aeganõudvate vajaduste puhul aegsasti ette.
10.4 Ürituse ja piletite vastutus:
Kui ostate pileteid või pääsmeid üritustele (nagu degusteerimised, ekskursioonid või seminarid), piirdub meie vastutus pileti ja ürituse pakkumisega vastavalt kirjeldusele. Ürituse muudatused: Me jätame endale õiguse muuta sündmuse üksikasju (e.g. toimumiskoht, kuupäevade muutmine põhjendatud põhjustel) ja teavitab piletiomanikke niipea kui võimalik. Kui meie või korraldaja tühistab ürituse, tagastame teile pileti hinna täies ulatuses (või anname võimaluse nõustuda uue kuupäevaga, kui see on pakutud). Me ei vastuta muude üritusega seotud kulude eest (reisimine, majutus) - soovitame teil kaaluda paindlikke broneerimisvõimalusi. Kui teie kui osaleja tühistate ürituse või ei ilmu üritusele, ei saa piletit tavaliselt tagasi maksta (vt punkt 9.3 vabaajateenuste erandite kohta). Teatud ekskursioonide puhul võime siiski pakkuda hea tahte korral osalist tagasimakset või ümberkavandamist, kui tühistate pileti aegsasti, vastavalt meie äranägemisele. Igal üritusel peate järgima korraldaja reegleid, tagama, et olete täisealine ja tarbite vastutustundlikult. Me ei võta vastutust mis tahes vigastuste, kadude või kahjude eest, mida te ürituse ajal võite saada, välja arvatud juhul, kui need on põhjustatud meie hooletusest või tahtlikust rikkumisest.
10.5 Vastutuse piiramine:
Kohaldatava õigusega lubatud ulatuses on Super SARL (Cognac-Expert.com) ja selle sidusettevõtjad, ametnikud, töötajad ja esindajad ei vastuta mis tahes: Kaudsed, erilised, juhuslikud või kaudsed kahjud, mis tulenevad või on seotud saidi kasutamisega või toodete ostmisega (sealhulgas, kuid mitte ainult saamata jäänud kasum, võimaluste kaotamine, andmete või firmaväärtuse kaotamine), isegi kui meid on teavitatud selliste kahjude võimalikkusest, isegi kui meid on teavitatud selliste kahjude võimalikkusest. Otsene kahju, mis ületab nõude aluseks oleva toote või teenuse eest makstud hinna. Meie maksimaalne vastutus tehingust tuleneva nõude eest ei ületa kogusummat, mille te meile selle tellimuse eest tasusite. Mitte miski käesolevates tingimustes ei välista ega piira meie vastutust: meie hooletusest põhjustatud surma või kehavigastuse eest, pettuse või petturliku väärkajastamise eest või mis tahes muu vastutuse eest, mida ei saa seaduse alusel välistada. Kui olete tarbija, ei mõjuta need piirangud teie seadusest tulenevaid õigusi.
10.6 Toote kasutamine ja hüvitis:
Meie saidil müüdavad alkohoolsed joogid on mõeldud isiklikuks tarbimiseks või seaduslikuks kinkimiseks. Te nõustute, et te ei kasuta tooteid ebaseaduslikul eesmärgil. Kui te müüte toodet edasi või annate seda kolmandale isikule, võtate endale vastutuse kõigi õiguslike nõuete (litsentsimine, maksud jne) täitmise eest. Lisaks nõustute, et me ei vastuta toodete väärkasutamisest tuleneva kahju või vigastuse eest (e.g. ülemäärane tarbimine, ravimite kombineerimine või mis tahes ohtlik tegevus alkoholi mõju all). Te nõustute hüvitama ja hoidma meid vabaks kõikidest nõuetest või kohustustest, mis tulenevad toodete väärkasutamisest või käesolevate tingimuste rikkumisest.
10.7 Seadusjärgne vastavustagatis:
Tarbijal on selle õiguse kasutamiseks aega kaks aastat alates kauba üleandmise kuupäevast. Selle aja jooksul võib tarbija valida, kas i) lasta kaup asendada või - kui see ei ole võimalik - ii) saada hinnaalandust või taganeda lepingust seaduses sätestatud tingimustel. Tarbijalt ei tohi nõuda mingeid kulusid seoses käesoleva garantii alusel võetud meetmetega.
See seadusest tulenev garantii toimib sõltumatult mis tahes pakutavast kaubanduslikust garantiist.
Tarbija võib tugineda ka Prantsuse tsiviilkoodeksi artiklites 1641-1649 sätestatud garantiile varjatud puuduste suhtes. Sellisel juhul võib tarbija valida, kas taganeda müügist või saada müügihinna vähendamist.
11. Digitaalse sisu ja võrguteenuste eritingimused
Aeg-ajalt võime pakkuda digitaalseid kaupu (näiteks e-raamatuid, allalaaditavat sisu) või võrguteenuseid (näiteks veebiseminare või eksklusiivset liikmeskonna sisu) kas müügiks või osana tellimusest/klubi liikmeks saamisest. Selliste digitaalsete pakkumiste suhtes kehtivad järgmised tingimused:
11.1 litsents digitaalse sisu jaoks:
Kui ostate või saate meilt digitaalset sisu, anname teile isikliku, mitteülekantava ja mitteeksklusiivse litsentsi sisu kasutamiseks isiklikuks otstarbeks. Näiteks kui te ostate e-ajakirja või saate digitaalse Cognac juhendi osana klubi liikmelisusest, võite selle alla laadida ja lugeda oma seadmetes. Te ei tohi seda sisu kopeerida, jagada, üles laadida või edasi jagada kellelegi teisele ega kasutada seda kaubanduslikel eesmärkidel, kui see ei ole selgesõnaliselt lubatud. Kogu digitaalne sisu jääb meie või meie litsentsiandjate intellektuaalseks omandiks; teile antakse ainult kasutusluba.
11.2 Digitaalsete kaupade tarnimine:
Digitaalsed tooted edastatakse tavaliselt allalaadimislingi või juurdepääsu kaudu teie konto kaudu. Kui ei ole sätestatud teisiti, edastatakse need kohe pärast ostu sooritamist. Digitaalse allalaadimise tellimisega nõustute, et sisu tarnimine algab koheselt ja seega (kui olete ELi tarbija) loobute 14-päevasest taganemisõigusest selle digitaalse sisu suhtes (nagu on selgitatud punktis 9.3). Kui soovite säilitada tühistamisõiguse, ärge laadige sisu alla ega pääsete sellele ligi 14 päeva jooksul pärast ostu sooritamist ning võtke meiega selle aja jooksul ühendust, et saada raha tagasi. Kui digitaalne sisu on alla laaditud või sellele on juurdepääs, ei saa seda tagastada. Kui fail on defektne või sellele ei saa juurdepääsu, aitame loomulikult või anname toimiva koopia.
11.3 Online-klubi teenused:
Liikmeskonna teenuste puhul, nagu Cognac Klubi, kus pakutakse online-funktsioone (e.g. eksklusiivsed artiklid, kogukonna foorumid või virtuaalsed degusteerimissessioonid), siis on teie juurdepääsu tingimuseks aktiivne liikmesus. Te nõustute, et te ei tohi jagada ainult liikmetele mõeldud sisu ega sisselogimisandmeid mitteliikmetega. Me püüame tagada oma digitaalsete teenuste kõrge kättesaadavuse, kuid me ei garanteeri veebisaitide või voogedastuse katkematut või veatut toimimist. Aeg-ajalt võivad hooldustööd või tehnilised probleemid ajutiselt juurdepääsu takistada; me püüame kõik katkestused kiiresti lahendada.
11.4 Käitumine veebikeskkondades:
Kui Cognac Klubi või muud teenused sisaldavad veebikeskkondi (näiteks foorum või grupivestlus liikmete jaoks), peate suhtlema austusväärselt ja järgima kõiki avaldatud kogukonna suuniseid. Ei ole lubatud ahistamine, vihakõne, reklaam/spämm või ebaseaduslik sisu. Me võime modereerida ja eemaldada postitusi ning tõsistel juhtudel lõpetada reegleid rikkuvate kasutajate liikmelisuse. Kasutaja sisu klausel (4.3) kehtib kõigele, mida te sellistes kogukondades postitate.
11.5 Kolmanda osapoole digitaalsed platvormid:
Mõnda digitaalset sisu võib edastada kolmanda osapoole platvormide kaudu või nõuda kolmanda osapoole tarkvara (näiteks Zoomi veebiseminar või e-raamat konkreetse rakenduse kaudu). Nende kasutamisel peate võib-olla nõustuma kolmanda osapoole tingimustega (e.g. Zoomi tingimused veebiseminari jaoks või rakenduspoe tingimused rakenduse allalaadimiseks). Me ei vastuta nende väliste teenuste eest, kuid kasutame usaldusväärseid teenusepakkujaid. Kui kolmanda osapoole teenus ei ole kättesaadav või põhjustab probleeme, piirdub meie vastutus sellega, et me püüame pakkuda alternatiivset võimalust sisule juurdepääsuks või vajadusel hüvitame selle osa.
12. Privaatsus ja andmekaitse
Teie privaatsus on meile oluline. Meie privaatsuspoliitikas (kättesaadav saidil) on üksikasjalikult kirjeldatud, kuidas me teie isikuandmeid kogume, kasutame, salvestame ja kaitseme. Kasutades meie saiti või teenuseid, tunnistate, et isikuandmeid töödeldakse vastavalt sellele poliitikale ja kohaldatavatele andmekaitseseadustele, sealhulgas ELi üldisele andmekaitsemäärusele (GDPR).
12.1 Isikuandmete kasutamine:
Me kasutame teie isikuandmeid (nagu nimi, kontaktandmed, vanuse kontrollimise andmed ja tellimuste ajalugu), et töödelda ja täita teie tellimusi, hallata teie tellimusi ja pakkuda kliendituge. Samuti võime neid kasutada teenusega seotud teadete (tellimuste uuendused, tellimuse meeldetuletused) ja, kui olete andnud selleks nõusoleku või kui seadus seda lubab, turundusteadete saatmiseks (võite igal ajal loobuda). Me ei müü ega rendi teie isikuandmeid kolmandatele isikutele. Me jagame andmeid ainult siis, kui see on vajalik meie teenuste osutamiseks - näiteks transpordifirmadega (kohaletoimetamiseks), makseprotsessoritega (maksmiseks) või analüüsi- ja teenusepakkujatega, nagu on kirjeldatud meie privaatsuspoliitikas.
12.2 GDPRi õigused:
Kui asute ELis/EMPs (või sarnaselt kaitstud jurisdiktsioonis), on teil seaduslikud õigused seoses teie andmetega, sealhulgas õigus pääseda ligi teie kohta käivatele isikuandmetele, neid parandada või kustutada, piirata nende töötlemist või esitada selle suhtes vastuväiteid ning teie andmete ülekantavust. Teil on ka õigus esitada vastuväiteid otseturunduse suhtes. Üksikasjalikumat teavet või nende õiguste kasutamise kohta leiate privaatsuspoliitikast. Me käsitleme taotlusi kooskõlas kohaldatava õigusega.
12.3 Andmete turvalisus:
Me rakendame tehnilisi ja korralduslikke meetmeid teie isikuandmete kaitsmiseks. Näiteks kasutame oma saidil HTTPS-krüpteerimist ja järgime makseinfo töötlemisel PCI-DSS standardeid. Ükski süsteem ei ole siiski 100% turvaline; meie veebilehe kasutamisega nõustute veebipõhise andmeedastusega kaasnevate riskidega. Kui teie isikuandmeid mõjutav andmekaitserikkumine on ebatõenäoline, teavitame teid sellest vastavalt seadusele.
12.4 Küpsised ja jälgimine:
Veebileht kasutab küpsiseid ja sarnaseid tehnoloogiaid, et toimida, teie eelistusi meeles pidada ja kasutamist analüüsida. Meie küpsiste teatis (tavaliselt osa privaatsuspoliitikast) selgitab seda üksikasjalikult. Veebisaidi kasutamisega nõustute kirjeldatud tehnoloogiatega. Saate hallata küpsiste eelistusi oma brauseri või meie pakutavate tööriistade kaudu (välja arvatud need, mis on vajalikud saidi toimimiseks).
12.5 Kasutajate vanus:
Me ei kogu teadlikult isikuandmeid isikutelt, kes on alla seadusliku joomise vanuse. Kui me saame teada, et meil on konto või tellimusega seoses andmeid alaealiste kohta, kustutame need. Lisateavet leiate täielikust privaatsuspoliitikast. Nende tingimustega nõustudes nõustute ka sellega, et olete lugenud ja mõistnud, kuidas me teie andmeid vastavalt meie privaatsuspoliitikale käsitleme. Kui teil on privaatsusega seotud küsimusi või taotlusi, võtke meiega ühendust aadressil shop@cognac-expert.com.
13. Mitmesugused sätted
13.1 Vääramatu jõud:
Me ei vastuta käesolevate tingimuste kohaste kohustuste täitmata jätmise eest, kui selline suutmatus on tingitud asjaoludest, mis ei ole meie mõistliku kontrolli all. See hõlmab muu hulgas loodusõnnetusi, loodusõnnetusi, sõda, terrorismi, riiklikke piiranguid, pandeemiapuhanguid, tööstreike, tarneahela või tarneahela häireid või elektri-/internetkatkestusi, kuid ei piirdu nendega. Sellistel juhtudel peatatakse meie kohustused vääramatu jõu esinemise ajaks. Me teavitame õigeaegselt kõigist teenuse katkestustest ja püüame täita tellimusi nii kiiresti kui võimalik. Kui vääramatu jõu olukord kestab nii, et tellimust ei ole võimalik mõistliku aja jooksul täita, võime meie või teie tellimuse tühistada ja me tagastame tarnimata jäänud kauba eest raha.
13.2 Kommunikatsioon:
Me suhtleme teiega peamiselt e-posti teel või veebilehe kaudu (e.g. konto sõnumid). Teie kohustus on esitada kehtiv e-posti aadress ja kontrollida seda tellimuse uuenduste või teadete saamiseks. Lepinguga seotud ametlikud teated (e.g. juriidiline nõue või lepingu tühistamine) tuleb saata kirjalikult meie postiaadressile 135 Rte de Bordeaux, Le Moulin, de l'Abbaye, 16400 La Couronne, Prantsusmaa ja teie esitatud aadressile. Kirjalikuks suhtluseks loetakse ka e-kirja.
13.3 Ülekandmine ja loovutamine:
Müügileping sõlmitakse teie ja Super SARLi vahel (Cognac-Expert.com). Te ei tohi loovutada ega üle anda käesolevate tingimuste kohaseid õigusi või kohustusi kolmandatele isikutele ilma meie eelneva kirjaliku nõusolekuta. Me võime oma õigused ja kohustused (näiteks ettevõtte müügi või reorganiseerimise korral) üle anda teisele kvalifitseeritud üksusele, tingimusel, et see ei vähenda teie õigusi. Vajadusel teavitame teid sellisel juhul.
13.4 Loobumist ei ole:
Kui me ei rakenda käesolevate tingimuste mõnda sätet või viivitame selle rakendamisega, ei tähenda see, et me loobume oma õigusest seda hiljem teha. Õigustest loobumine konkreetsel juhul peab olema selgesõnaline ja kirjalik ning see ei kehti teiste juhtumite või õiguste suhtes.
13.5 Eraldatavus:
Kui pädev asutus või kohus leiab, et käesolevate tingimuste mis tahes säte on kehtetu või jõustamatu, loetakse see säte kehtetuks ja ülejäänud tingimused jäävad kehtima. Me muudame heas usus kehtetut sätet nii, et see kajastaks võimalikult suures osas esialgset eesmärki seaduslikul viisil.
13.6 Kogu leping:
Need tingimused koos mis tahes selgesõnaliselt viidatud dokumentidega (näiteks privaatsuspoliitikaga või konkreetsete kampaaniatingimustega) moodustavad kogu teie ja meie vahelise lepingu, mis puudutab teemat (saidi kasutamine ja toodete ostmine). Need asendavad kõik eelnevad kokkulepped või teatised (suulised või kirjalikud), mis on seotud sellega. Käesoleva lepingu sõlmimisel ei tugine kumbki pool ühelegi avaldusele või lubadusele, mis ei ole nendes tingimustes sõnaselgelt sätestatud (välja arvatud pettuse või väärkajastamise korral).
13.7 Keel:
Nende tingimuste ametlik keel on inglise keel (välja arvatud juhul, kui me oleme esitanud ametliku prantsuskeelse versiooni, mis oleks sama siduv). Kõik tõlked on esitatud mugavuse huvides. Kui ingliskeelne tekst ja tõlgitud tekst satuvad vastuollu, on ingliskeelne (või prantsuskeelne, kui see on määratud valitsevaks) tekst ülimuslik.
13.8 Klienditeenindus ja tugi:
Kui teil on küsimusi või probleeme seoses nende tingimuste, tellimuste või mis tahes toodetega, võtke palun ühendust meie klienditeenindusega:
- E-post: [email protected]
- Aadress: 135 Rte de Bordeaux, Le Moulin de l'Abbaye, 16400 La Couronne, Prantsusmaa
Oleme uhked klientide rahulolu üle ja anname endast parima, et lahendada kõik probleemid sõbralikult ja tõhusalt.
14. Kohaldatav õigus ja vaidluste lahendamine
14.1 Tarbijate vahendamine
Vastavalt Prantsuse tarbijakoodeksi artiklile L.612-1 on igal tarbijal õigus taotleda vahendusmenetluse teel sõbralikku lahendust ühe aasta jooksul alates kutsealale esitatud kirjaliku kaebuse esitamisest, kui artiklist L.612-2. SUPER SARL on määranud SAS Médiation Solutioni, mis on registreeritud numbri 16793/VM/2507 all, oma tarbijavahendusüksuseks. Vahendajaga kontakteerumiseks võib tarbija esitada taotluse:
Posti teel:
SAS Médiation Solution, 222 chemin de la bergerie, 01800 Saint-Jean-de-Niost, Prantsusmaa
E-posti teel:
Online kaudu:
https://www.sasmediationsolution-conso.fr ("Saisir le médiateur" vorm)
Taotlus peab sisaldama: taotleja posti-, telefoni- ja e-posti kontaktandmeid; kutsealade esindaja nime ja aadressi; SAS Médiation Solutioni registreerimisnumbrit; vaidluse lühikirjeldust; eelneva kirjaliku kaebuse koopiat ja kõiki asjakohaseid tõendavaid dokumente.
14.2 Kohaldatav õigus:
Käesolevad tingimused ja mis tahes lepingud kaupade või teenuste ostmiseks meie veebilehe kaudu on reguleeritud Prantsusmaa seadustega. Kui te olete tarbija, kes elab mõnes teises riigis, kohaldatakse teie suhtes siiski ka teie elukohariigi kohustuslikke tarbijakaitseseadusi (vastavalt ELi määrusele 593/2008 "Rooma I" ja sarnastele rahvusvahelistele põhimõtetele), kui need seadused pakuvad kõrgemat kaitsetaset kui Prantsusmaa seadused. Käesolev klausel ei võta tarbijatelt õigusi, mis on neile tagatud selliste kohustuslike sätetega.
14.3 Kohtualluvus:
Vaidluse korral soovitame teil kõigepealt meiega ühendust võtta, et leida sõbralik lahendus. Kui vaidlusi ei ole võimalik sõbralikult lahendada, võite oma tellimuse või veebilehe kasutamisega seoses algatada kohtumenetluse pädevates kohtutes vastavalt kohaldatavale õigusele.
- Tarbijatele: Te võite esitada hagi Prantsuse kohtusse või oma alalise elukohariigi kohtusse, kui see on pädev. Prantsusmaa on üldjuhul kohtumõistmise kohtuks Super SARLiga tekkinud vaidluste korral, kui teie õigus esitada hagi oma koduriigis ei ole ülekaalukas, kuid teil on õigus esitada hagi oma koduriigis. (Prantsusmaal määratakse pädevad kohtud kindlaks tsiviilkohtumenetluse seadustiku alusel; kuna meie ettevõtte asukoht on La Couronne'is, Charente'is, on tavaliselt Angoulème'i kohtud pädevad, kui kohalikud seadused ei näe ette teisiti)
- Äriklientidele: Kõik vaidlused kuuluvad Angoulème'i (Prantsusmaa) kohtute ainupädevusse, kui ei ole kokku lepitud teisiti.
14.4 Kohtuvaidluse keel:
Kõik menetlused toimuvad kas prantsuse või inglise keeles. Kui dokumente on vaja tõlkida, kannab kumbki pool ise oma tõlkekulud, kui kohus või vahendaja ei ole otsustanud teisiti.
14.5 U.S. Kliendid:
Arvestades meie märkimisväärset kliendibaasi Ameerika Ühendriikides, märgime, et kogu müük on Prantsusmaal sõlmitud lepingud ja selle suhtes kohaldatakse Prantsuse/Euroopa Liidu õigust. Ostes nõustute, et kõik õiguslikud meetmed võetakse vastavalt paragrahvile 14.2. Me ei paku praegu vahekohtukokkuleppeid; seega, U.S. kliendid ei ole kohustatud vaidlusi lahendama vahekohtus (ja ühishagist loobumine ei kehti väljaspool konkreetset lepingut). Nõustudes Prantsuse jurisdiktsiooniga, mõistate siiski, et Prantsuse kohtutes ei ole üldjuhul võimalik esitada ühishagisid ning kõik nõuded esitatakse tavaliselt individuaalselt.
14.6 kulud:
Kumbki pool kannab ise oma kohtukulud, välja arvatud juhul, kui seadusega on ette nähtud teisiti või kui kohtunik on otsustanud teisiti. Mõnede tarbijakaitseseaduste kohaselt võite mõistliku advokaaditasu tagasi saada, kui te saavutate olulise võidu.
15. Lõppsätted
15.1 Alaealiste kaitse:
Lisaks punktile 2.1 kordame veelkord: Alkohoolsete jookide müük alaealistele on seadusega rangelt keelatud. Nende tingimuste aktsepteerimisega kassas kinnitate, et olete alkoholi ostmiseks seaduslikust vanusest vanem. Selle tagamiseks kasutame vanuse kontrollimise meetmeid ning igasugune katse nendest kaitsemeetmetest kõrvale hoida toob kaasa teenuse lõpetamise ja võimaliku teatamise ametiasutustele. Liigne alkoholitarbimine on kahjulik - palun nautige meie tooteid vastutustundlikult. "L'abus d'alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération."
15.2 Impressum ja ettevõtte info:
Cognac-Expert.com (Super SARL) on registreeritud Prantsusmaal numbri SIRET 538 624 495 00023 all, aktsiakapitali suurus on 35 003 eurot. KÄIBEMAKSUKOHUSTUSLASENA REGISTREERITAKSE: FR 538 624 495. Tegevdirektorid: Johannes Maximilian von Olfers. Meie registreeritud aadress ja kontaktandmed on esitatud sissejuhatuses ja punktis 13.8.
15.3 Tingimuste muutmine:
Me võime neid tingimusi aeg-ajalt ajakohastada (näiteks seadusemuudatuste, uute teenuste või paranduste kajastamiseks). Kui me seda teeme, avaldame uue versiooni saidil ja uuendame kuupäeva "Viimati uuendatud". Oluliste muudatuste puhul teavitame aktiivseid kontoomanikke ka e-posti teel või saidil oleva teate kaudu. Saidi või teenuste jätkuv kasutamine pärast uuendusi tähendab uute tingimuste aktsepteerimist. Kui te ei nõustu muudetud tingimustega, peate lõpetama Saidi kasutamise ja (kui teil on konto) võite taotleda konto kustutamist või tühistada mis tahes tellimus vastavalt jaotisele 8 enne uute tingimuste jõustumist. Üldiselt kohaldatakse teie tellimuse ajal kehtinud Tingimuste versiooni, välja arvatud juhul, kui seadusemuudatus nõuab tagasiulatuvat kohaldamist või kui te nõustute uute Tingimustega käimasoleva tellimuse puhul.
15.4 Kliendi deklaratsioonid:
Nende tingimustega nõustudes kinnitate, et: (a) olete lugenud ja mõistnud neid tingimusi; (b) olete täisealine ja te olete teovõimeline, et sõlmida käesolev leping; ja (c) te järgite kõiki kohaldatavaid seadusi ja eeskirju, mis on seotud teie kasutamisega Cognac-Expert.com.
Täname teid meie tingimuste lugemise eest. Me hindame teie äri ja usaldust. Kui teil on küsimusi või vajate selgitusi nende tingimuste mis tahes osa kohta, võtke meiega ühendust enne ostu sooritamist.
Versioon
- Esialgne versioon: 01. detsember 2015
- Eelmine versioon: 17. mai 2016 (Lae alla PDF)
- Eelmine versioon: Aug 22 2016 (Lae alla PDF)
- Eelmine versioon: Detsember 01 2018 (Lae alla PDF)
- Eelmine versioon: 16. mai 2019 (Lae alla PDF)
- Eelmine versioon: Juuni 2025
- Muudetud praegune versioon: Juuli 2025